Миллер Г. Ф. «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащия»

Старейшими документами нашего книжного собрания являются раритеты XYIII века, среди которых в первую очередь следует назвать «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие». Это журнал, который издавался при Императорской Академии Наук с 1755 г. В последствии это название два раза менялось («Сочинения и переводы к пользе и увеселению служащие» и «Ежемесячные сочинения и известия об ученых делах»). В фонде редких книг имеются отдельные номера всех трех названий, в том числе первый номер 1755 г. ( генварь). Этот первый в России научный и литературный журнал был основан по инициативе М.В. Ломоносова. Редактировал его Герард Фридрих Миллер — секретарь Ученой конференции Академии наук. Он разработал довольно широкую программу издания.

В намеченном Миллером плане в журнал должны были предлагаться «всякие сочинения, которые только обществу полезны быть могут, а именно, не одни только рассуждения … о науках, но и такие, которые в экономии, в купечестве, в рудокопных делах … и в прочих, какое ни есть новое изобретение показывают или к поправлению чего-нибудь повод подать могут».

 

Вместе с учеными Императорской Академии наук в журнале печатались почти все писатели того времени. Сотрудниками журнала были Сумароков, Тредьяковский, Елагин, Херасков; из академиков участвовали Ломоносов, Броуди, Фишер, Шребер и другие.

Первое место в содержании журнала занимали статьи, касавшиеся истории, географии и статистики России. Сам Г.Ф. Миллер напечатал в журнале ряд статей такого характера, например, «Опыт новейшей истории России». Наиболее широкий круг читателей того времени захватывали такие статьи «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие», которые в легкой и популярной форме трактовали вопросы философии и педагогики, естествознания и медицины, правоведения, политики, этнографии, военного дела, искусства, словесности.

Если в первом отделе были статьи оригинальные, то в этом преобладали переводные, заимствованные из западноевропейских периодических изданий. Еще ближе подходил к уровню российских читателей тот отдел журнала, в котором сосредоточилась беллетристика и «стихотворство».

Наиболее усердным участником журнала был Сумароков и Херасков. Ломоносов и Тредиаковский соперничали с Миллером и редко помещали в журнале свои стихотворения. Беллетристика была в русской литературе того времени явлением слишком новым, поэтому в этом отделе помещались переводы из английского журнала «Болтун», «Зритель», «Опекун» … В заимствованных отсюда статьях подвергаются в легкой форме осмеянию и осуждению разные общечеловеческие недостатки, даются наставления о том, как нужно подавлять свои страсти, терпеливо переносить невзгоды жизни, надеяться на торжество добродетели

Блестящие результаты, достигнутые Миллером в качестве редактора «Ежемесячных сочинений», омрачались значительными затруднениями. Вспышки самолюбия, обидчивости и мстительности, которые происходили на литературной почве между Сумароковым и Тредиаковским, весьма огорчали Миллера. Он сталкивался и с более серьезными трудностями. Так, в 1757 году в академической типографии была набрана для помещения в журнале статья Григория Полетики «О начале, возобновлении и распространении учения и училищ в России и о нынешнем оных состоянии». Став известной Ломоносову, который был назначен членом академической канцелярии, она вызвала с его стороны устное замечание Миллеру о том, что статью Полетики «печатать не пристойно, понеже в оной с X по XYII век ни о каких школах в России не упомянуто; а были де еще при Великом князе Иване Васильевиче архитекторы, выписанные из Италии; а при царе Иване Васильевиче зачалась де типография; что де все надлежало было описать, и упомянуто де о киевских школах, а не о московских». Оба, Ломоносов и Миллер, жаловались президенту Академии наук Разумовскому. Статья Полетики была к напечатанию не допущена, а Миллеру сделано внушение.

В другой раз при Дворе было обращено внимание на стихи гвардейского унтер-офицера Ржевского в честь танцовщицы Сакко, а эти стихи двору не понравились, т.к. они восхваляли красоту Сакко. Миллеру опять пришлось объясняться. К тому же мадригал этот был оригинальным, а преподносился как перевод с французского.

Сам Миллер поместил в «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие» несколько статей по Сибири, «Опыт новой истории России», в которой в большой степени материал повторял мысли, высказанные Татищевым. Ломоносову не понравилось то, что Миллер » занимается временами Смута и Расстриги», ( самой мрачной части российской истории) и он вступил с Миллером в конфликт. В 1766 году Г.Ф. Миллер был определен на должность начальника Московского архива иностранной коллегии. Пораженный параличом Миллер продолжал неустанно работать до самой смерти (1783 г.). По смерти Миллера осталась очень ценная для исторической науки его коллекция рукописей ( в 258 портфелях). Его печатные труды также сохраняют свое значение для истории Сибири, российской истории, историографии и источниковедения.